Chanson de l'été 夏歌 En descentant le fleuve 早发白帝城 Sur le fleuve NanLing 南陵道中 Sur le lac Xihu 饮湖上初晴后雨
Fleurs blanches de pruniers 玉梅令 Parfum secret 暗香 Deux canaris chantent les saules verdoiyants 两个黄鹂鸣翠柳 Neige sur la rivière 江雪 Buvons du vin 将进酒
L'aube au printemps 春 晓 Ni fleur, ni brume 花 非花 Silhouette des fleurs d'abricotier 杏花天影 Dans l'attente de se voir 相见难 Halte au pont Fengqiao 枫桥夜泊
Où se rend le
printemps 春归何处 La
fête de la Mi-automne 水调歌头 Chanson
de lune au Mont Emei 峨眉山月歌 Désolation
凄凉犯
Fête du "Double
Neuf " 醉花阴
La
tristesse d'une dame 江城子 Montagne et lune au TianShan 关山月
Depuis votre départ 自君之出矣
JiangBaishi (JiangKui) 姜白石(姜夔) :
Fleurs
blanches de pruniers 玉梅令 Parfum
secret 暗香 Parfum
secret 暗 香(flûte et harpe 箫与箜篌) Silhouette
des fleurs d'abricotier 杏花天影 Pensée
Amoureuse 鬲溪梅令
Lamentation
长亭怨慢 Lamentation
长亭怨慢 Complainte
ancienne 古怨 complainte ancienne 古怨 (citaire 古琴)
Saule
pleureur 淡黄柳
Autre 其他:
Une après-midi d'opéra en plein air 下午的一出戏 Fleur et neige rivalisent pour le printemps 梅雪争春 Buvons du vin 将进酒
Relever le rideau
aux perles 卷珠帘 Relever
le rideau aux perles 卷珠帘 (Pipa 琵琶)
Comment
pourrais-je ne pas penser à elle 教我如何不想她
Fleurs de Lupin 鲁冰花
Sur
le fleuve NanLing 南陵道中 Cigales
d'automne 秋蝉 Petite
rivière s'écoule 小河淌水 Au
"Pont des Pies" 鹊桥仙
Champ
au rêve 梦田 Tenir
ma main 牵阮的手 Depuis
votre départ 自君之出矣 Les
habitants dans la vallée 山谷里的居民
Trois
adieux à Yangguan 阳关三叠 Trois adieux à
Yangguan 阳关三叠(琴歌) Lune
et fleurs au fleuve printainier 春江花月夜 Poème
le Hongdouci 红豆词